Игорь Бурдонов
|
Смысл жизни
Человек, который искал смысл жизни, нашел его на берегу реки под старой корягой. Смысл был покрыт грязью, от него плохо пахло, и он еле дышал. Человек вымыл его, почистил, умастил благовониями, вставил в красивую рамку и повесил на стену. Смысл умер. Тогда человек понял свою ошибку, вернулся на берег реки, залез под корягу, свернулся калачиком и стал ждать.
На этом можно было бы поставить точку, поскольку круг замкнулся. Но дело в том, что в это время по реке проплывала лодка. И хотя в лодке никого не было, и она спокойно проплыла мимо коряги и скрылась за поворотом, это как-то нарушило течение времени. Птица, что летела в поисках пищи, вдруг свернула в сторону, хотя в той стороне не было корма. Зверь, что шел на водопой, внезапно свернул с тропинки и пошел туда, где нет воды. А человек на другом конце земли проснулся среди ночи и увидел звезду в окне.
Таким образом, то, что казалось завершенным, стало открытым, а вместо одного вопроса появилось множество новых. И все они не имели ответа.
Один человек, которому я рассказал эту историю, стал утверждать, будто он хорошо знает эту реку, неоднократно лично заглядывал под корягу, но ничего и никого там не нашел. Не от того ли это, что слишком много воды утекло?
Человек без какого-либо определения
Человек без какого-либо определения шел по дороге и нашел золотую монету. Когда он продолжил свой путь, монеты на дороге уже не было видно. Однако нельзя сказать, что человек поднял монету, потому что тогда его можно было бы определить как человека с золотой монетой в кармане. Видимо, монета осталась лежать на дороге, припорошенная пылью. С другой стороны, нельзя сказать, что человек оставил монету, потому что тогда его можно было бы определить как человека, нашедшего, но не взявшего золотую монету.
Через какое-то время человек без какого-либо определения зашел в придорожную гостиницу и взял стакан вина. Нельзя сказать, что он купил вино на свою золотую монету, которой у него, быть может, и не было. В то же время, нельзя сказать, что он украл вино, потому что его нельзя определять как вора. Скорее всего, хозяйка гостиницы просто решила угостить путника.
День склонялся к вечеру и человек без какого-либо определения, допив вино, остался переночевать. Хотя это вряд ли, поскольку тогда он попался бы в определение постояльца гостиницы. Но нельзя утверждать, что он двинулся дальше, во-первых, потому что это тоже определение, а во-вторых, потому что не так уж приятно оказаться ночью одному на дороге.
Наутро хозяйка гостиницы, весь вечер проведшая в компании с человеком без какого-либо определения, неожиданно для самой себя поняла, что влюблена в него. Нельзя сказать, что она пошла вместе с ним по дороге, потому что тогда он пошел бы вместе с ней, но также неверно, что он ушел, а она осталась, потому что мы не можем определить его одиноким путником. Наиболее вероятно, что она пошла сама по себе, но рядом с путником. Но и этого определения мы должны избегать, и поэтому может быть, человек никуда не уходил, а так и остался в гостях у хозяйки гостиницы.
Как бы там ни было, через какое-то время они поженились. Во всяком случае, хозяйка гостиницы вышла замуж, потому что человек без какого-либо определения не мог быть ни женатым, ни холостым. Прошло время, и у них появились дети: мальчик и две девочки. Хотя вряд ли человека можно было назвать их отцом, но и чужим он им тоже не был. Не погрешив против истины, мы не можем утверждать, что он не был любящим отцом или плохим мужем. Но мы не можем говорить и обратное, поэтому лучше промолчим.
Прошло еще время, и человек умер, а хозяйка гостиницы, чтобы не давать определения, никому об этом не сказала. Так что, может быть, она умерла первой. А он остался жить, хотя живущим его назвать нельзя, также как и умершим. Вот почему человек, который рассказывал мне эту историю, считал, что такого человека никогда не было, и быть не могло. Но я в этом сомневаюсь, потому что тогда человека без какого-либо определения можно было определить как несуществующего человека. Мне все же кажется, что эта история не полная выдумка и что-то такое в ней есть, хотя, что именно, я не могу определить.
Шесть солнц в небе и белые ручьи в песках
Человеку приснился сон. В глубине пустыни в небе сияло шесть солнц и белые ручьи текли по желтым пескам. Когда он проснулся, он стал всех спрашивать: что означает этот сон? Но никто не знал. Человек шел из города в город, из селения в селение, из дома в дом и всех спрашивал: что означают шесть солнце в небе и белые ручьи в песках? Но никто не знал. Он стал думать, что, может быть, сон этот ничего не означает и нужно просто забыть о нем. Но стоило ему закрыть глаза, как он ясно видел сияние в небе шести солнц, и слышал журчание белых ручьев в желтых песках.
И вот, когда человек уже совсем отчаялся, он повстречал мудреца, который сказал: почему ты всех спрашиваешь? Ведь это ты видел, а не они. Не лучше ли тебе отправиться в пустыню и найти это место, где в небе сияют шесть солнц, а в желтых песках текут белые ручьи. Увидев воочию, ты поймешь.
Человек внял совету мудреца, собрался в дорогу и вошел в пустыню. Долго он шел, изредка встречая жилище кочевника или караван торговца, но везде в небе было только одно солнце, и лишь ветер тек в желтых песках, предвещая песчаные бури. Далеко вглубь пустыни зашел человек, уже не встречались жилища человека и караваны обходили стороной эти места. У него кончилась вода, и не было колодцев, а те, что попадались, давно высохли. Солнце слепило глаза, песок жег ступни ног. Человек выбился из сил, он больше не мог идти, он упал и забылся сном.
Никто не знает, сколько проспал тот человек. Может быть, остаток дня и одну ночь, может быть, много дней, может быть, несколько минут, может быть, это был не сон и лишь на мгновение человек потерял сознание, может быть, это был не сон и прошли века. Никто не знает. Когда человек очнулся, он увидел: в небе сияют шесть солнц, а по желтым пескам текут белые ручьи. Мудрец был прав! - подумал человек, и в этот миг истина открылась ему во всей своей ясности, глубине и силе. Но сознание человека не было подготовлено и поэтому, восприняв истину, оно закрылось подобно тому, как закрывается цветок, воспринявший сияние дня, в преддверии ночи.
На следующий день племя кочевников проходило в этих местах, они увидели умирающего от жажды человека, дали ему напиться и взяли с собой. В небе было только одно солнце, и лишь ветер тек по желтым пескам, потому что дело не только в месте, но и еще и во времени, а время прошло. Человек не потерял память, он помнил шесть солнц в небе и белые ручьи в желтых песках. Но чем дальше, тем все чаще ему казалось, что, может быть, ничего этого и не было, а вспоминает он лишь тот давний сон.
И вот, когда уже много песка утекло под ветром, человек снова разыскал того мудреца, вошел в его дом и спросил: Я видел шесть солнц в небе и белые ручьи в желтых песках, но я до сих пор не знаю, было ли это на самом деле, или только сон? Мудрец промолчал. Человек повторил вопрос, и мудрец опять промолчал. Но человек не отступал, повторяя свой вопрос со всей настойчивостью. Скажи же хоть что-нибудь! - воскликнул он. И мудрец сказал: - Это было на самом деле или только сон. И прогнал человека из своего дома.
Эту историю рассказывал мне потомок того человека. По его блуждающему взгляду я понял, что он тоже видел сон про шесть солнц в небе и белые ручьи в желтых песках. Но в пустыню не ходил, понимая, что это не даст успокоения. А для чего он рассказал мне эту историю - вот в чем вопрос!
Письменные трости
Когда-то давно на земле был белый город. Пышно цвели сады, в окружении деревьев и цветов стояли дома с круглыми крышами, в которых жили люди, а между домами возносились высоко в синее небо узкие шпили. Такой шпиль назывался письменной тростью, хотя в то время, о котором идет наш рассказ, никто не знал, что означает это название. Потому что время - это способность забывать. И люди забыли, для какого письма были предназначены письменные трости, кто должен пользоваться письменными тростями и что должно быть записано письменными тростями. Они только любовались высокими узкими шпилями и воспринимали их как архитектурное украшение города.
Прошло время, и город исчез с лица земли. Мудрецы спорили о том, как это произошло: то ли пустыня расширилась, и пески засыпали сады и дома с круглыми крышами, то ли море разлилось и поглотило высокие шпили, то ли пришли завоеватели и разрушили город. Прошло еще время, и мудрецы спорили уже о том, существовал ли на самом деле белый город, или это только досужий вымысел древних авторов. Прошло еще время, и мудрецы перестали спорить. Только поэты говорили о письменной трости как аллегории поэтического вдохновения, но даже это со временем стало считаться архаизмом.
И вот, когда уже все люди на земле забыли о белом городе и его шпилях, настал день, когда письменные трости пришли в движение и на небе появились письмена. Движущиеся письмена, написанные древними белыми знаками по синему полю неба. На следующий день в небе появилась следующая страница. На третий день - третья страница. И так изо дня в день писалась книга. Она пишется до сих пор, и никто не знает, когда будет конец. А люди смотрят и восклицают: - Какие красивые облака сегодня!
Когда я рассказал эту историю одному мудрому человеку, он сказал: - Что за чушь! Разве ты не знаешь, что облака - это просто водяная пыль? - Вот глупец, подумал я. Потом он помолчал и добавил: - Настоящие письмена в небе не видны и для них не нужны письменные трости. - Все-таки, он мудрец, решил я. Но он еще помолчал и сказал: - Письменные трости нужны для создания письмен на земле. Разве ты не замечал, что кисть имеет узкую ручку и расширяется к концу, завершающемуся беличьим волосом? Шпили белого города - это кисти, воткнутые в землю. - Что за чушь! - воскликнул я, все-таки он глуп. - Конечно, чушь, - ответил мудрец, - как и всякие письмена. Он взял трость и записал ею эту историю.
Лунный город с цветными тенями
Про учителя Эль рассказывают такую историю.
Когда ученик достигал необходимого уровня подготовки, учитель отводил его ранней весной на берег реки, заросший ивой. Он показывал на верхушки деревьев, где тонкие ветки уже изменили цвет из-за набухающих почек и тихо качались под слабым ветром на фоне светлого неба и белых плоских облаков, неподвижных потому что далеких, и оставлял одного. Когда ученик возвращался, учитель Эль спрашивал, что тот видел. Ученик рассказывал про ветви ивы, светло-синее небо и белые плоские облака. Тогда учитель Эль спрашивал: - А не видел ли ты лунного города с облаками похожими на первые буквы алфавита и цветными тенями вдоль стен зданий? Конечно, никто ничего такого не видел, и учитель Эль отсылал ученика домой со словами: - Я больше не могу учить тебя.
Но вот однажды некий хитрец решил подыграть учителю и ответил так, как тот спрашивал: - Я видел город, где в небе всегда сияет луна, облака похожи на первые буквы алфавита, а вдоль стен зданий струятся цветные тени. Учитель Эль оставил ученика еще на один год. Другие ученики, узнав про это, тоже стали рассказывать не про ветви ивы, а про лунный город. Но через год учитель Эль всех их отослал домой со словами: - Я больше не могу учить тебя.
Ученики третьего поколения, пребывая в некоторой растерянности, разделились на два лагеря. Одни говорили про ветви ивы, ветер и плоские облака, другие - про луну, цветные тени и облака похожие на первые буквы алфавита. Но теперь всех их учитель Эль отсылал со словами: - Я больше не могу учить тебя.
Так продолжалось довольно долго, и все уже решили, что учитель Эль просто не может ничему научить, кроме необходимой подготовки, но, чтобы скрыть свое незнание, задает нелепый вопрос, на который не может быть правильного ответа. И тогда пришел ученик, который заявил, что курс начальной подготовки ему не интересен, и если учитель Эль хочет получить деньги за обучение, пусть сразу переходит ко второй части. Учитель задал свой вопрос. Ученик не только отказался отвечать, что само по себе было делом неслыханным, но задал встречный вопрос, что в те времена считалось почти оскорблением. Он спросил: - А видел ли сам учитель Эль лунный город, где облака в небе похожи на первые буквы алфавита, а вдоль стен зданий струятся цветные облака?
Учитель Эль разогнал всех учеников, оставив лишь этого последнего, и вдвоем они отправились в дальнее странствие. Больше никто их не видел.
Рассказывая мне эту историю, ученик ученика учителя Эля, ставший уже сам учителем, все время посмеивался и поглаживал свою белую бороду. Когда я спросил его, над чем он смеется, тот ответил: - Ну, как же! Разве непонятно, в чем тут дело? Учитель Эль устраивал экзамен ранней весной, я же отвожу учеников на берег реки поздней осенью. И еще ни один из них не дал неправильного ответа! Тогда я тоже засмеялся в ответ, хотя и сегодня не вполне понимаю, в чем тут юмор.
инсaн
аль-`айн фи-ль бахр аль-`имa'
человек глáза в море слепоты
Человек очарованный, у которого на шее прикреплена птица, который держит в руках пучки снов.
Его называют инсaн аль-`айн, что означает человек глаза. Ты спросишь: - Чей тот глаз?
Его называют инсaн аль-`айн, что означает зрачок. Ты спросишь: - Что же он видит?
Его называют инсaн аль-`айн, что означает соглядатай. Ты спросишь: - За кем он следит?Это твой глаз. Он видит тебя. Он следит за тобой.
Он живет в бахр аль-`имa', что значит облачное море.
Он живет в бахр аль-`имa', что значит море слепоты.Он - твое зеркало, в котором видишь ты себя, а ты - зеркало, в котором видит он имена свои. Когда видишь образы в зеркале - не видишь зеркала. Будто ослепший, не видишь зеркала. Будто прозревший, видишь море образов.
Время для него подобно зеркалу, разбитому на тысячу мелких осколков. Ты думаешь, что двигаешься во времени, что-то делаешь, как-то живешь, меняешь и меняешься. Но его зрачок фиксирует только мгновенные образы в зеркальных осколках. Вот в этом осколке ты - ребенок. Вот в этом - старик. Ты видишь ребенка, ты видишь старика. Всего лишь образ, несомый светом - угол падения равен углу отражения - из осколка в осколок. Ты не видишь зеркала.
Пространство для него подобно зеркалу, разбитому на тысячу мелких осколков. Ты думаешь, что двигаешься в пространстве, что-то делаешь, как-то живешь, перемещаешь и перемещаешься. Но его зрачок фиксирует только мгновенные образы в зеркальных осколках. Почему бы трону Билкис, царицы Савской, не переместиться в мгновение ока из страны в страну по слову царя Соломона? Всего лишь образ, несомый светом - угол падения равен углу отражения - из осколка в осколок. Ты не видишь зеркала.
С древа души своей снимает человек очарованный плод знания своего. Его сердце вместительно: добавь весь мир - он этого не заметит; отними весь мир - он не почувствует пустоты. Тальб аль-такаллюб - что значит сердце перемен.
Еще называют его хuра, что значит растерянный. Он растерян, потому что потерялся в бурлящем водовороте зеркальных образов. Он летит по вращающимся кругам, сужающимся кругам, водоворот затягивает, его воронка с шумом всасывает воду. Его называют хuра, что значит водоворот.
Человек глаза находится на перешейке, по которому движутся свет и тень, отражаясь друг в друге. У него на шее прикреплена птица, у него в руках пучки снов. Он видит и свидетельствует. Последний раз я встретил его в парке рядом с пивным ларьком. Он сидел на скамейке, потягивал пиво из кружки и щурился на солнце. Если бы не необычная белизна ладоней его рук и след на шее, я бы нипочем не узнал его и прошел мимо. Впрочем, я и так прошел мимо.