0115.
индексная страница назад вперед
 

第一一六回
得通灵幻境悟仙缘
送慈柩故乡全孝道
Глава 116. Попав в область Небесных грез, Цзя Баоюй читает книгу судеб небожительниц;
сопровождая на родину гроб с телом матери, Цзя Чжэн выполняет сыновний долг

 

Не успел он спросить об этом монаха, как тот увлек его под арку, где на дощечке было написано: 真如福地  «Обетованная земля бессмертных праведников».

По обе стороны арки висели вертикальные парные надписи:
假去真来真胜假
            На смену лжи всегда приходит правда,
                        Поскольку возвышается над ложью.
无原有是有非无
            Пускай небытие во всем преобладает —
                        Ему же не сравниться с бытием!

Сразу за аркой появились ворота дворца. Над ними красовалась горизонтальная надпись из четырех крупных иероглифов: 福善祸淫 «Счастье — добро, чувство — зло», а по обе стороны вертикальные парные надписи:

过去未来,莫谓智贤能打破
            Не надо полагать, что мудрый различит
                        Грядущего и прошлого границы.
前因后果,须知亲近不相逢
            Всевидящий — и тот порою не узрит, —
                        Первопричина мира где таится?