0013. 20220901. 297х370 мм. 九日龙山饮   В день Девятый я пил на горе Дракона. Ли Бо (701-762) 李白 Цзю жи луншань инь 九日龍山饮 В день Девятый я пил на горе Дракона (пер. С.А. Торопцева).
индексная страница назад вперед
 

 

九日龙山饮,黄花笑逐臣 。

醉看风落帽 ,舞爱月留人。

 

Я в праздник выпил на горе Дракона,

Хрисанфы над изгнанником смеялись,

Сбил ветер шляпу и погнал по склону,

А я плясал, ловя луны сиянье.