Игорь Бурдонов

ЯПОНСКИЙ СОНЕТ:

"ТРОЙНОЕ ХОККУ" или "РАЗЛОЖЕНИЕ ТАНКА"

смотри также с картинками

 

Опубликовано в Рефлект...куадусешщт #39

строка в 5 слогов
строка в 7 слогов

Классическая японская танка - это нерифмованное пятистишие с жeстким распределением количества слогов в строках по формуле 5·7·5·7·7. Первые три строки - 5·7·5 - выделились в самостоятельную форму хокку .

Я сочинял много танка и хокку в классическом размере. Особенностью такого стихосложения является иная, менее привычная для русского слуха, система ограничений. Поэзия (и вообще искусство) всегда существует в той или иной системе ограничений, которую поэт вынужден преодолевать, чтобы выразить то, что он хочет. Будучи по своей природе стремлением к свободе, поэзия обнаруживает эту свободу как свободу внутреннюю в противовес ограничениям формы. Вообще, свобода без ограничений не существует (вряд ли можно говорить о свободе Бога) и состоит в преодолении их.

Для чего нужна иная система ограничений? Для того, чтобы преодолеть инерцию старой, привычной, освоенной системы. Примером этого является "инерция ямба", о которой писали еще в 19 веке. В наше время, после столетий русского стихосложения, эта инерция столь велика, что почти любое стихотворение, которое казалось бы пишется легко и свободно, без оглядки на какие-либо ограничения, оказывается написанным ямбом. Дело не в том, что ямб плох, а в том, что эта привычная форма провоцирует привычное - ямбическое - мышление: привычные, ставшие уже стандартными, шаблонными, обороты речи, образы и мысли. Тем самым шаблонным становится не только форма (что хорошо), но и то, что в этой форме написано, то, ради чего стихотворение сочинялось (что плохо). Так исчезает поэзия.

Иная система ограничений вынуждает и мыслить по другому, привычные шаблоны оказываются противоречащими этим ограничениям, и поэт вынужден искать новые выразительные средства, новые образы и новые мысли. Что характерно для танка и хокку ? С одной стороны, эта система легче для стихосложения, а с другой - сложнее. Легче, потому что не нужно искать рифмы и не требуется правильное чередование ударных и безударных гласных, определяющее размер стихотворения в силлабо-тоническом стихосложении. Сложнее, потому что приходится следовать жeсткой заданности числа строк и числа слогов в каждой строке (силлабика). Как результат, стихи получаются не такие, как если бы их писать безо всяких ограничений. Иногда я даже удивлялся, какие образы, мысли и обороты речи находишь в процессе поиска тех слов, которые "влезли" бы в прокрустово ложе танка или хокку . Не было бы этих ограничений, не было бы и поиска; не было бы поиска, не было бы и находок. А искать нужно, потому что первый приходящий на ум способ выражения, как правило, всегда стандартен и потому не годится для поэзии. Иногда в процессе такого поиска начальная мысль-чувство, ради которой и затевалось сочинение стихотворения, изменяется до неузнаваемости и становится маленьким открытием. Только так - через труд - только и можно высекать строки из "граненой яшмы" (Ли Цинчжао). А вдохновение - всего лишь радость ожидания и предчувствия, сопровождающая такой труд.

До какого-то времени я писал классические танка и хокку от случая к случаю. Летом 1998 г. в деревне Липовка я написал первый цикл из 28 хокку " Хайку·Липовка·1998·Лето ". Там же можно прочитать мои тогдашние соображения об этой стихотворной форме в русской поэзии " 5+7+5 ( возможна ли русская хайку ? ) ".

Через какое-то время, проведeнное за сочинением как обычных (силлабо-тонических) стихов, так и танка и хокку , мне захотелось большей свободы, что, в силу вышесказанного, означало - новых ограничений.

Год назад, осенью 2003 г., во время путешествия по Израилю, я подумал: а что если для трeхстишия брать не первые, а средние три строки танка : 7·5·7. Я назвал эту форму сердцевиной танка или обратное хокку , поскольку оно получается из обычного хокку обращением числа слогов 5 7. Так получился " Израильский цикл " из 18 обратных хокку .

И, наконец, этим летом 2004 г. всe в той же деревне Липовка я сделал следующий естественный шаг: выделил последние три строки танка : 5·7·7. Такое трeхстишие можно назвать нижнее хокку или половина сэдока , если вспомнить о древней и редкой форме японской поэзии - шестистишии сэдока по формуле 5·7·7·5·7·7. Такие шестишия были уже в первом японском поэтическом собрании Манъeсю ("Собрание мириад листьев", VIII в.), правда в малом количестве (из 4516 песен 57 сэдока , 4194 танка и 265 нагаута - длинных песен, также построенных на чередовании 5- и 7-сложных строк ). В своей наиболее древней форме сэдока выражает перекличку двух сторон, т.е. женской и мужской половин хора, в виде вопроса и ответа. Шестистишия сэдока ещe называют песни гребцов , так что половина сэдока - это песня одного гребца.

Я решил соединить все три способа выделения трeхстиший из танка так, что получается девятистишие из трeх строф по три строки в каждой: тройное хокку или разложение танка (на хокку ). Его формула: 5·7·5+7·5·7+5·7·7. Ближе всего такая форма к европейскому сонету, так что это можно было бы назвать также японским сонетом . В Липовке я и написал 11 таких стихотворений, предлагаемых вашему вниманию.

строка в 5 слогов
строка в 7 слогов

28 июля - 9 августа 2004. Липовка