0111. 20230620. 1412x3336 px. Ши цзин 詩經 (Канон стихов). № 111 (1.9.5) Ши му чжи цзянь 十畝之間 На сборе листьев тута. Коэффициент регулярности 4,6.

十畝之外兮、桑者泄泄兮。
行與子逝兮。

А дальше за садом, где туты посажены были,
Там сборщики листьев гуляли и вместе бродили.
Шептали: «С тобою пройдемся мы», — и уходили...

 

индексная страница назад вперед
 

國風
魏風

(I, IX, 5) = 111. 十畝之間 SHI MU ZHI JIAN

十畝之閒兮、桑者閑閑兮。
行與子還兮。

十畝之外兮、桑者泄泄兮。
行與子逝兮。

ГОФЫН. НРАВЫ ЦАРСТВ
9. ПЕСНИ ЦАРСТВА ВЭЙ

НА СБОРЕ ЛИСТЬЕВ ТУТА

Где занято несколько моу5 под тутовым садом,
Там листья сбирают и бродят в саду за оградой.
Там шепчут: «Пройтись и вернуться с тобою я рада».

А дальше за садом, где туты посажены были,
Там сборщики листьев гуляли и вместе бродили.
Шептали: «С тобою пройдемся мы», — и уходили...

(Пер. А.А. Штукин)

Примечания Штукина:
5   Моу — мера земли; колебалась от 100 до 240 кв. бу (двойных шагов).

LESSONS FROM THE STATES
9. THE ODES OF WEI

Among their ten acres ,
The mulberry-planters stand idly about .
' Come , ' [says one to another] , ' I will go away with you . '

Beyond those ten acres ,
The mulberry-planters move idly about .
' Come , ' [says one to another] , ' I will go away with you . '

(Пер. J. Legge)