0023. 27 мая 2022 года, пятница. 950 х 400 мм.      黑岩藏晝電      Чёрная скала скрывает яркий свет дня      李鹹用 Ли Сянь-юн 《廬山》 «Лушань».

индексная страница назад вперед
 

李鹹用

 

《廬山》

 

非岳不言嶽,此山通嶽言。高人居亂世,幾處滿前軒。
 

秀作神仙宅,靈為風雨根。餘陰鋪楚甸,一柱表吳門。
 

靜得八公侶,雄臨九子尊。對猶青熨眼,到必冷凝魂。
 

勢受重湖讓,形難七澤吞。黑岩藏晝電,紫霧泛朝暾。
 

蓮墮甯唯華,玉焚堪小昆。倒松微發罅,飛瀑遠成痕。
 

疊見雲容襯,棱收雪氣昏。裁詩曾困謝,作賦偶無孫。
 

流礙星光撇,驚沖雁陣翻。峰奇寒倚劍,泉曲旋如盆。
 

草短分雛雉,林明露擲猿。秋楓紅葉散,春石谷雷奔。
 

月好虎溪路,煙深栗裏源。醉吟長易醒,夢去亦銷煩。
 

有覺南方重,無疑厚地掀。輕揚聞舊俗,端用鎮元元。

李鹹用 Ли Сянь-юн

(время жизни точно неизвестно, эпоха Тан, время правления Тан Ицзуна (859-873)).

《廬山》 «Лушань»

Автоматический перевод:

Это не Юэ, который не говорит на Юэ, эта гора говорит на Юэ.
Гао Жэнь живет в неспокойные времена, и в нескольких местах полно цяньсюаней.

Сю Цзо - это сказочный дом, а дух - корень ветра и дождя.
Юй Инь проложил Чудянь, а столб представлял Вумен.

Восемь мужских пар ведут себя тихо, а девять сыновей Сюнлина пользуются уважением.
Направь свой взгляд на Юцин, и ты уплотнишь свою душу.

На ситуацию влияет тяжелое озеро, и Нанадзаве трудно проглотить его форму.
Черная скала скрывает дневное электричество, а пурпурный туман стелется к небу.

Лянь пал перед Нин Вэйхуа, а Юй Янь был сравним с Сяокунем.
Перевернутая сосна была слегка расщелиной, а водопад был далеко.

Увидев подкладку облаков, края снега упали в обморок.
Стихотворение когда-то было сонным и благодарным, и для Фу не было внука.

Ручей заслонил звездный свет, и гуси в шоке перевернулись.
Фэн Цихань оперся на меч, и пружина свернулась, как таз.

Трава короткая и разделена на молодых фазанов, а Линь Минлу бросает обезьян.
Осенние кленовые листья разбросаны, и весенняя каменная долина гремит.

Дорога Юэхао Хуси, источник дыма находится глубоко в Ли Ли.
Легко просыпаться пьяным в течение долгого времени, и это раздражает, когда тебе это снится.

Я чувствую, что юг тяжел, и я, несомненно, буду поднимать его тяжело.
Цинъян легкомысленно отнеслась к старым обычаям и использовала Чжэньюань Юань.