Глава 2ИндексГлава 4

0301

Говоря о роде Цзи, Кун-цзы сказал: «Восемь рядов танцуют в храме. Если такое можно вытерпеть, то что же вытерпеть нельзя?»

Индекс

0302

В Трех семьях убирали под напев гимна «Плавно».
Учитель сказал:
«”Здесь помогают в служении предку князья.
Ныне Сын Неба и царь величав, величав”.
Разве можно воспевать такое в храмах Трех семей?

Индекс

0303

Учитель сказал: "Если человек не обладает человеколюбием, то как он может соблюдать ритуал? Если человек не обладает человеколюбием, то о какой музыке может идти речь?"

Индекс

0304

Линь Фан спросил о сущности церемоний.
Учитель ответил: "Это важный вопрос! Обычную церемонию лучше сделать умеренной, а похоронную церемонию лучше сделать печальной".

Индекс

0305

Учитель сказал: “Если даже у [варваров] и и ди есть свои правители, им никогда не сравниться со всеми ся, лишенными правителей.

Индекс

0306

Цзиши собирался совершить жертвоприношение горе Тайшань.
Учитель обратился к Жань Ю с вопросом: “Ты не можешь помешать ему”?
Он ответил: “Не могу”.
Учитель сказал: “Разве гора Тайшань [окажется] хуже Линь Фана?”

Индекс

0307

Учитель сказал: "Благородный муж не соперничает ни с кем, кроме тех случаев, когда он участвует в стрельбе из лука. После взаимных приветствий он поднимается [в зал для стрельбы], а по выходе [ведет себя соответствующим образом] при питье вина. Подобное соперничество пристойно благородному мужу".

Индекс

0308

Цзы-ся спросил:
О, как улыбки твои хороши и тонки,
Резко сверкают в глазах твоих нежных зрачки.
И узор цветной покрывает твою белизну!
Каков смысл этих стихов?"
Учитель ответил:
"Прежде наносят белую грунтовку, а потом раскрашивают.".
Цзы-ся вновь спросил: "В таком случае Правила основаны [на человеколюбии]?"
Учитель сказал: "Только ты, Шан, понимаешь меня! Теперь-то с тобой можно рассуждать о ▒Стихах▓!".

Индекс

0309

Учитель сказал: "Что касается ритуала династии Ся, я могу рассказать о нем. Но [не могу рассказать о ритуале] государства Ци, так как недостаточно свидетельств. Что касается ритуала династии Инь, я могу рассказать о нем, но [не могу рассказать о ритуале] государства Сун, так как недостаточно свидетельств. Причина всего этого в том, что недостаточно [исторических] документов. Если бы их было достаточно, я бы мог опереться [на них]".

Индекс

0310

Учитель сказал: "Я не хочу смотреть большую церемонию, после того как земля полита вином".

Индекс

0311

Кто-то спросил [Кун-цзы] о большой церемонии.
Учитель ответил: "Не знаю".
И, указывая на свою ладонь, сказал: "Тому, кто знает ее сущность, легко управлять Поднебесной".

Индекс

0312

[Кун-цзы] приносил жертвы предкам так, словно они были живые; приносил жертвы духам так, словно они были перед ним.
Учитель сказал: "Если я не участвую в жертвоприношении, то я словно не приношу жертв".

Индекс

0313

Ван Сунь-пзя спросил: "Что означают слова: “Лучше выразить почтение духу очага, чем духу внутренних покоев”?"
Учитель ответил: "Не так! Тот, кто нанес обиду небу, не может обращаться к нему с просьбами".

Индекс

0314

Учитель сказал: "[Установления династии] Чжоу основываются [на установлениях] двух династий. О, как они богаты и совершенны! Я следую им".

Индекс

0315

Учитель, войдя в великий храм, спрашивал обо всем, [что видел].
Кто-то сказал: "Разве сын человека из Цзоу знает ритуал? Войдя в храм, он спрашивает обо всем, [что видит]".
Услышав это, учитель сказал: "Это и есть ритуал".

Индекс

0316

Учитель сказал: "Стрела не обязательно пронзает мишень, ибо силы людей не одинаковы. Это древнее правило".

Индекс

0317

Цзы-гун хотел положить конец обычаю принесения в жертву барана в первый день месяца.
Учитель сказал: "Сы! Ты заботишься о баране, а я забочусь о ритуале".

Индекс

0318

Учитель сказал: "Когда, служа государю, соблюдаешь ритуал, люди считают это угодничеством".

Индекс

0319

Дин-гун спросил: "Каким образом государь использует чиновников, а чиновники служат государю?"
Учитель ответил: "Государь использует чиновников, следуя ритуалу, а чиновники служат государю, основываясь на преданности".

Индекс

0320

Учитель сказал: "[Песнь] "Встреча невесты", будучи радостной, не непристойна, будучи печальной, не ранит".

Индекс

0321

Ай-гун спросил Цзай Во [о деревьях, которые сажают у] алтаря.
Цзай Во ответил: "[При династии] Ся сажали сосны, [при династии] Инь - кипарисы, [при династии] Чжоу - каштаны, и [все для того], чтобы заставить народ бояться".
Учитель, услышав это, сказал: "Не следует говорить о том, что уже совершено. Не следует противиться тому, что уже делается. Не следует порицать за то, что уже упущено".

Индекс

0322

Учитель сказал: "Гуань Чжун не обладал большими способностями".
Кто-то спросил: "Гуань Чжун был бережлив?"
Учитель сказал: "У Гуань Чжуна было три жены. Слуг у него было много. Из чего же можно заключить, что он был бережлив?"
Тот снова спросил: "В таком случае, знал ли Гуань Чжун ритуал?"
Учитель ответил: "Ставить [в воротах] деревянную ширму мог только государь, но Гуань Чжун также поставил [у себя в воротах] деревянную ширму. Только государи во время встречи ставят чаши для вина на земляную горку, но Гуань Чжун у себя также завел такую горку. Если Гуань Чжун знал ритуал, то кто его не знал?"

Индекс

0323

Учитель говорил лускому «старшему наставнику» (тайши) о музыке так:
«Музыка – ее можно знать! Когда начинают играть, то как бы слитно. Когда дают музыке свободу, то она как бы едина и проста, как бы светла, как бы тягуча. И таким порядком заканчивают».

Индекс

0324

Начальник пограничной службы в И, желая встретиться [с Учителем], сказал:
“Когда сюда прибывали благородные мужи, я встречался с каждым”.
Ученики попросили [Учителя] принять его.
Выйдя от Учителя, он сказал:
“Почему вы так обеспокоены, что нет у вас чиновничьих постов? Поднебесная уже давно лишилась Дао-Пути, скоро Небо сделает Вашего Учителя колоколом”.

Индекс

0325

Учитель говорил о Шао: “Это вполне красиво и, кроме того, вполне нравственно”.
Сказал об У: “Это вполне красиво, но не вполне нравственно”.

Индекс

0326

Учитель сказал: "Как я должен относиться к людям, которые, находясь наверху, не проявляют великодушия [по отношению к низам], совершают церемонии без почтения, на похоронах не скорбят?"

 

Глава 2ИндексГлава 4