0017. 28 июня 2022 года, вторник. 920 х 400 мм.    «Дао Дэ Липовка вэй». № 76. 1994 год.    

Картина подарена девушке, поэтессе 14 октября во время подвальной лотереи на заседании секции поэзии Московской организации литераторов (МОЛ) Союза литераторов РФ.

只是个废弃的小村落,
那里甚至没有像样的道路

всего лишь заброшенная деревушка,
куда даже нет приличной дороги

индексная страница назад вперед
 

«Дао Дэ Липовка вэй». № 76.

Человек, появляясь на свет,
нежен и слаб,
а когда умирает —
твёрд и крепок. 

Все живые существа, деревья и травы, 
 когда рождаются,
податливы и мягки,
а когда умирают,
становятся сухими и ломкими. 

Твёрдое и крепкое — это то,
что погибает,
а нежное и слабое — это то,
что начинает жить. 

Город — твёрдый и крепкий,
а Липовка — мягкая и слабая. 

Почему же Город процветает,
а Липовка —
всего лишь заброшенная деревушка,
куда даже нет приличной дороги? 

И для чего же я еду в Липовку? 

Может быть, мир перевернулся, и теперь 
рождающийся
крепок как сталь и остр как стекло,
а умирающий
мягок как трава и нежен как цветок? 

А может быть,
люди всё перепутали и называют
жизнь — смертью, а смерть — жизнью? 

Они и в самом деле думают, что 
    могущественное войско побеждает,
      топором рубят траву,
        цветы кладут в гроб,
     уступающего сбрасывают в пропасть,
   слабого — в придорожную канаву,
а нежное — это то, что тает во рту,
когда его едят. 

Изменено по первому проекту Игоря

 ДАО ДЭ ЦЗИН 76:
Перевод Ян Хин-шуна:
Человек при своем рождении нежен и слаб, а при
наступлении смерти тверд и крепок.
Все существа и растенияпри своем рождении нежные
и слабые, а при гибели сухие и гнилые.
Твердое и крепкое — это то, что погибает,
а нежное и слабое — это то, что начинает жить.
Поэтому могущественное войско не побеждает
и крепкое дерево гибнет.
Сильное и могущественное не имеют
того преимущества, какое имеют нежное и слабое.

Перевод В. Малявина:
1 Человек, рождаясь, мягок и нежен.
Умирая, он тверд и напряжен.
Когда все вещи, трава и деревья, живут, они мягки и гибки.
А умирают они сухими и жесткими.
5 Посему жесткость и напряженность — спутники смерти,
Мягкость и нежность — спутники жизни.
Вот почему, коли войско сильно, оно не победит.
А если дерево крепко, оно сломается.
Крепкое и большое будет внизу.
10 Мягкое и слабое будет вверху.

道德里坡纬. 76

人刚出生,
柔嫩、软弱,
死的时候,
僵硬又结实。

所有生物,树木和花草,
一旦出生,
柔韧又软和,
死的时候
变得干枯易碎。

刚强坚硬——
容易折断,
而温柔弱小——
易于生存。

城市——坚硬刚强,
里坡甫卡——柔软弱小。

为什么城市蓬勃发展,
而里坡甫卡——
只是个废弃的小村落,
那里甚至没有像样的道路?

我为什么要去里坡甫卡?

或许,世界已经被颠倒,
现在出生的人
坚强如钢,玻璃一样锋利,
而垂死的人
柔软如草,温润似花?

很有可能,
人们混淆了一切,
把生叫做死,把死称为生?

他们果真以为,
强大的军队能够获胜,
像用镰刀割草,
把花朵丢进棺材,
把逃兵抛入深渊,
把弱兵丢进沟渠,
而柔弱的东西——是你吃饭时,
嘴里咀嚼的食物。

2020,6,26
依据伊戈尔初稿修改

 道德经原文:第七十六章 
人之生也柔弱,其死也坚强。
草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。
强大处下,柔弱处上。