043. 20220621. 1412x3336 px.       Ши цзин  詩經 (Канон стихов) .      № 43 (1.3.18) Синь тай 新臺 Новая башня. Коэффициент регулярности 2,90.

新臺有沘、河水彌彌。

Светла эта новая башня, ярка,
Под ней полноводная плещет река...

индексная страница назад вперед
 

國風
邶風

(I, III, 18) = 43. 新臺 XIN TAI

新臺有沘、河水彌彌。
燕婉之求、籧篨不鮮。

新臺有洒、河水浼浼。
燕婉之求、籧篨不殄。

魚網之設、鴻則離之。
燕婉之求、得此戚施。

ГОФЫН. НРАВЫ ЦАРСТВ
3. ПЕСНИ ЦАРСТВА БЭЙ

НОВАЯ БАШНЯ

Светла эта новая башня, ярка,
Под ней полноводная плещет река...
Ты к милому мужу стремилась — и вот
Больного водянкой нашла старика.

Там новая башня чистейшей стеной
Над ровною высится гладью речной...
Ты к милому мужу стремилась, тебе
Старик стал супругом — опухший, больной!

Для рыбы речная поставлена сеть,
Да серого гуся поймала она...
Ты к милому мужу стремилась — и вот
В супруги больного взяла горбуна!

(Пер. А.А. Штукин )

LESSONS FROM THE STATES
3. THE ODES OF BEI
18.

Fresh and bright is the New Tower ,
On the waters of the He , wide and deep .
A pleasant , genial mate she sought ,
[And has got this] vicious bloated mass !

Lofty is the New Tower ,
On the waters of the He , flowing still .
A pleasant , genial mate she sought ,
[And has got this] vicious bloated mass !

It was a fish net that was set ,
And a goose has fallen into it .
A pleasant , genial mate she sought ,
And she has got this hunchback .

 (Пер. J. Legge)