0274. 20250301. 1412x3336 px. Ши цзин 詩經 (Канон стихов). № 268 (274) (4.1.3) Вэй цин 維清 Гимн законам Царя Пресвещённого. Коэффициент регулярности 1,06.

維清緝熙、文王之典。
肇禋、迄用有成、維周之禎。

Ясны законы царя Просвещенного,
С времени первого жертвоприношенья доныне
Счастье для Чжоу..

Вечно да будут блистать!
Дали они совершенство стране,

индексная страница назад вперед
 


周頌清廟之什

 (IV,I,3) = 268. 維清 WEI QING

維清緝熙、文王之典。
肇禋、迄用有成、維周之禎。

СУН. ГИМНЫ
1.ГИМНЫ ДОМА ЧЖОУ

ГИМН ЗАКОНАМ ЦАРЯ ПРОСВЕЩЕННОГО

Ясны законы царя Просвещенного,
Вечно да будут блистать!
С времени первого жертвоприношенья доныне
Дали они совершенство стране,
Счастье для Чжоу..

(Пер. А.А. Штукин)

ODES OF THE TEMPLE AND THE ALTAR
SACRIFICIAL ODES OF ZHOU,
DECADE OF QING MIAO

Clear , and to be preserved bright ,
Are the statutes of king Wen .
From the first sacrifice [to him] ,
Till now when they have issued in our complete State ,
They have been the happy omen of [the fortunes of] Zhou.

(Пер. J. Legge)