0033. 20240727.  孤舟蓑笠翁    В одинокой лодке сидит старик в плаще травяном и бамбуковой шляпе. Лю Цзунъюань
индексная страница назад вперед
 

Лю Цзунъюань  (773-819) 柳宗元 Династия Тан

江雪

千山鸟飞绝,
万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,
独钓寒江雪。

 

Снег над рекой. Перевод С. Торопцева

Уже и птиц на склонах не осталось,
Уже и тропы к ночи опустели,
На сирой лодке одинокий старец
В плаще из трав рыбачит под метелью.