26
Когда рисуешь дерево,
оно растет в твоей душе.
И уходит корнями в землю,
к тем, кто раньше жил на земле.
И прорастает почками
в зрачках и кончиках пальцев.
Когда рисуешь дерево,
нужен ветер,
солнце,
дождь,
и время.
|
27
п е с н я
Я утратил, я утратил
чувство древнее пути.
Я сижу на перепутье,
ноги свесив, на высоком пне.
Птицы, птицы, пролетая,
мне рассказывают сказки,
ох, уж эти птичьи сказки!
ах, чудесные рассказки
о далекой стороне.
Я утратил, я утратил
чувство светлое пути.
Я сижу на перепутье,
а в небе солнце блестит.
И ветер рукавами облаков
машет, машет и зовет меня...
Дожую свою травинку,
думу старую додумаю,
и пойду не торопясь,
тихо богу помолясь,
по тропинке меж крутых полей.
|
28
Говорят: слова как дети,
нужно быть за них в ответе.
Мне скучны заботы эти.
Я пустил слова на ветер
из глуши своей души.
Ветра в поле не ищи!
Льет ли дождь иль солнце светит,
реки, падая с вершин,
пьют туманы по низовьям.
Небо круглое, с овчину,
ширь земную покрывает.
Белый иней покрывает
"травяное изголовье".
Я уйду, а мое сердце,
переполнено до края,
я оставлю у дороги
"студенцом серебряным".
|
29
ПРЕДЗИМНЯЯ ПЕСНЯ
Белый иней очень синий.
Осень в бальном платье длинном
машет клином журавлиным,
кружит в лиственном унылом
вальсе медленном "Бостон"!
А из Северной Страны
удивительны, странны
белых воинов полки.
А у них знамена белые
в белом небе развеваются.
Звуки музыки победные
словно реки разливаются.
Генерал с лицом нахмуренным,
с бородой седой и длинною.
Командиры его светлые.
А солдаты белолицые.
Небо было синим, как в Италии!
Стало белым, как пошла баталия.
Точно вихрь понеслась сначала конница:
миллионом солнц горят копыта,
глаз белки сверкают словно луны,
гривы разлетелися метелями,
а хвосты поземкой по дорогам стелятся.
Всадники спокойны и недвижимы,
их одежды по ветру летят,
ноги в стременах,
руки на мечах
белые лежат.
И моя зеленая страна
покорилась этой белой силе.
И поля покрылись
белыми знаменами.
|
30
Сорока,
перелетая через небо,
попала прямо в Солнце.
И я глаза зажмурил.
А когда их открыл,
она уже спускалась
на белую березку.
А в клюве у нее горел
кусочек солнечного света.
Ах, лето, лето!
|
31
Б л и з к и м ...
Когда я уйду, затерявшись в березовой роще,
и скроюсь за легкою дымкою небытия,
мне вслед поглядите спокойнее, тише и проще,
а после по датам моим поминайте меня.
|
32
Я высохший дуб уподоблю чудесному камню,
причудливой силой ветров и воды
превращенному в дуб!
Слетались века и садились на голые ветви,
и там щебетали о времени вечной душе.
Я молча стоял, я в обличии был человека,
и тайную суть превращений я сердцем постиг.
И я ничего не просил у богатого века,
из небытия возникающего лишь на миг.
|
33
Я вышел из дома и в светлых одеждах стою.
Встречаю восхода весеннего реющий свет.
Я солнце и небо, и жизнь на земле я пою.
И людям, что песню, быть может, услышат мою,
я сердце свое отдаю, и любовь, и совет.
Поднимется ветер, раскинув два белых крыла.
Я сына за руку возьму, и за плечи жену.
Хочу, чтоб дорога в луга травяные плыла.
Хочу, чтобы жизнь на земле бесконечной была.
Пусть жизнь и мала для меня, и я тоже усну.
Возьмите любимых за плечи в далеком пути.
Детей не гоните, им дальше идти после вас.
Я солнцу скажу: "Я прошу, для людей посвети!"
Я ветру скажу: "Будь попутчиком в дальнем пути!"
Я с вами сегодня, покуда не пробил мой час.
|
34
ПРОСВЕТЛЕНИЕ
Я вышел из дома с душою, закутанной в утро,
в наброшенной поверх пылающей алой заре.
Туманные шлейфы я бросил в глубоком овраге,
где смутные страхи бродили в ночных сапогах.
Я шел босиком. Я на жертвенный холм поднимался.
Душа моя - жрица - как жертву меня привела.
И солнечный свет алой кровью моею пролился.
Я снова родился. И душа в мое тело вошла.
В зеленых долинах я видел текучие реки.
Там крик петушиный уснувшие села будил.
У крайнего дома я встретил в саду человека.
Я пить попросил. Он наполнил мне кружку водой.
- Далеко ли отсюда до города?
- За углом остановка. Автобус сейчас подойдет.
|
35
Я ель люблю за ствол смолистый,
за тяжесть лап, за воздух мглистый,
за запахи с хмелинкой,
за горький вкус хвоинки,
за тяготение земное,
за то, что чудится иное...
|
36
У бабки Анюты на грядке -
чудесное чудо из сказки.
Сорву - и бежать без оглядки,
и дома - в подвале - украдкой
кулак разожму и с опаской
взгляну я в анютины глазки.
|
37
Ветви мокрые березы
мне сказали: "Мы все те же.
Отчего же ты не можешь
от дождя укрыться с нами,
и прижаться лбом горячим
к нашей белой гладкой коже,
и дрожать как от озноба
от восторга юной жизни."
Я ответил: "Это годы,
только годы виноваты.
Вы внимательно взгляните:
я все тот же, я все тот же."
Ветви мокрые березы
не ответили, но ветер,
прилетевший издалека,
монотонно зашумел.
|
38
Протянула над крышей
свои ветви яблоня.
Лепестками усыпана
красная черепица.
Тому, кто спит в этом доме,
наверное, небо снится.
|
39
Дом сломали.
Осталось одно крыльцо.
Старой яблони ствол шершавый.
Усыпаны ступени лепестками.
Поднимаешься - словно уходишь в небо.
|
40
ДИАЛОГ
- У нашей дочки крылья выросли.
Она взлетела в небеса.
Что ж от слез соленых выцвели
у тебя, мой друг, глаза?
- У нашей дочки нету крылышек.
Она в земле тяжелой спит.
В землю ту воткнул ты колышек.
Крестик к колышку прибит.
- Ее душа, наверное, с Богом
сейчас о чем-то говорит.
- Вот мы и вышли на дорогу.
Автобус рейсовый пылит.
|
41
по мотивам "ШИ ЦЗИНА"
Дорога крутая уходит у гору.
Рву земляники красные ягоды.
И открываются медленно взору
дальнего леса сосновые пагоды.
Рву земляники красные ягоды.
Здесь, на вершине, ветер хмельной.
Дальнего леса сосновые пагоды -
до горизонта волна за волной.
Здесь, на вершине, ветер хмельной.
Чтоб не упасть, я держусь за камень.
До горизонта волна за волной
летит облаков белое пламя.
Чтоб не упасть, я держусь за камень.
Душа моя будто вернулась домой.
Летит облаков белое пламя,
как дым очага надо мной.
Душа моя будто вернулась домой,
где дальнего леса сосновые пагоды,
где белое пламя летит надо мной,
рву земляники красные ягоды.
|
42
по мотивам "ШИ ЦЗИНА"
Ветер колышет речную траву.
Вдаль убегает волна за волной.
Длинных, зеленых стеблей я нарву,
и погадаю, что будет со мной.
Я разложу их на камне горячем.
Солнце их высушит, ветер смешает.
Если душа моя все еще зряча,
линии эти она разгадает.
Вижу и радость, вижу и горе.
Здесь они вместе, на камне горячем.
Длинных стеблей бесконечны узоры.
Ветер подует - все станет иначе.
Длинных, зеленых стеблей я нарву,
и погадаю, что будет со мной.
Ветер колышет речную траву.
Вдаль убегает волна за волной.
|
43
Ехал я из Уфы в Казань.
Серый дождь за окном хлестал.
А в горах белый дым со скал
мимо сосен к ногам сползал.
Ехал я из Уфы в Казань.
Разливался закат в полях.
Осыпались цветы в горах,
и звенела вода в ручьях.
Ехал я из Уфы в Казань.
Мне светили огни домов.
А в горах для одних орлов
лился свет из-под облаков.
Ехал я из Уфы в Казань.
В полусне бормотал вагон.
А в горах, погруженных в сон,
слышен был лишь цикады звон.
Ехал я из Уфы в Казань.
Возвращенью и рад, и нет.
А в горах уже плыл рассвет,
и в тумане был бел хребет.
Ехал я из Уфы в Казань.
Возвращался на круг забот.
А в горах у бегучих вод
ранний чай кто-то тихо пьет.
|
44
Едем мы с тобой домой, моя собака.
В тамбуре курю я сигарету.
Ну, а ты, мой друг, не любишь дыма,
вытянул свой длинный нос по ветру.
А ветер пахнет ночной прохладой,
и, в общем, больше нам ничего не надо.
А завтра раннею зарею
прибудет поезд на вокзал.
И встретит нас с тобою
тот, кто нас ждал.
Едем мы с тобой домой, моя собака.
Мы были вместе у диких скал.
Мы вместе пили из родника.
Над нами белый туман вставал.
Мы поднимались высоко в горы,
у старых сосен ища приют.
И дальний город казался вздорным,
и неуютным его уют.
Едем мы с тобой домой, моя собака.
В тамбуре курю я сигарету.
Ну, а ты, мой друг, не любишь дыма,
вытянул свой длинный нос по ветру.
А ветер пахнет ночной прохладой,
и, в общем, больше нам ничего не надо.
А завтра раннею зарею
прибудет поезд на вокзал.
И встретит нас с тобою
тот, кто нас ждал.
|
45
В уединенье я мой труд любил и холил.
Мечту и дело я собрал в один букет.
Но ветер прилетел и заневолил
дверь отворить для горестей и бед.
Сквозь крышу тростниковую проникнув,
в мой дом вошел с небес упавший дождь.
В грозу я вышел и гостям своим я крикнул:
"Входите все! Мой дом на келью не похож.
Входите все! Коль это жизнь, то что же делать.
Коль это жизнь, я ей навстречу выйду сам."
Но ветер прилетел, большой и смелый,
мой дом разрушил и рассеял по лугам.
В уединенье я бреду своей дорогой.
И спутников со мною рядом нет.
Тяжел мой труд, и я наказан Богом,
за то, что жизнь вложил я в свой букет.
|
46
|
|
| |
фильм |
|
| |
Китайская задача |
| 中国题 |
|
| |
( в жанре цы )
|
|
(词)
|
|
| |
От города У до города Хо
десять часов пути.
Но в городе У живет какаду,
а в городе Хо — никто.
Тут старый ученый отставил вино,
и выхватил кисть и тушь.
И он начертал на бумаге — "Хо",
а рядом, пониже, — "У".
Но как ни старался, у города У
не смог написать какаду.
Ведь десять часов незаметно прошло,
и "попка" доехал до города Хо.
Так горная слива струит аромат,
на землю роняет она лепестки.
Ученый вздыхает, вину он не рад.
С глубокою думой о том попугае
теперь проживает он в городе Ки.
август 1987
|
|
|
从“芜”城到“活”城
十小时行程。
“芜”城里住着白鹦鹉,
“活”城里不见人踪影。
老学究舍弃了美酒,
把笔墨一把抓在手。
他在纸上写下了“活”
并排靠下写个“芜”。
不料在“芜”城画白鹦鹉
费尽气力却画不成。
十个小时转眼已过去,
坐车的鹦鹉到达了“活”城。
地上到处都是花瓣,
扑鼻的芳香来自山李树。
学究叹气,无心饮酒。
他苦苦思索那只鹦鹉,
如今他在“基”城居住。
1987年8月
2019,1,28谷羽译
|
|
| |
47
Евгению Соломоновичу Винникову
Пылит ли дорога на тысячи ли,
клокочет река под висячим мостом,
вершины ли снежные вижу вдали,
иль это у края земли облака,
иду я, неясною целью влеком.
Ненастье настигнет в далеком пути -
и пищу и кров я смогу отыскать.
Хотел бы я друга такого найти,
чтоб сердцем его понимал я без слов,
и мудрые речи стремился понять.
Чтоб звуки чудесное эхо рождали.
Не ждали в печали сорочьего моста,
а просто друг к другу ходили бы в гости.
И древние книги друг другу читали,
заветные думы стихам поверяли.
И пили вино за беседою вольной.
На смену Луны - предрассветная синь.
Задумался друг мой в печали невольной.
Коснусь осторожно тревожной струны,
пусть вновь заиграет разломанный цинь!
|
48
В
воскресенье, 9 августа вместе с женой были в Туле в гостях у художника
Саши Белугина.
На даче его родителей провели часть дня. Возвращаемся
нагруженные подарками.
Красная малина так спела!
Спел крыжовник, хоть и зелен он.
Жаль, что встреча с другом
краткою была.
День прошел. Нас провожает он.
Помидоров красные шары.
Огурцов зеленые тельца.
Он собрал для нас вои дары,
и сложил на землю у крыльца.
Сумки в руки мы сейчас возьмем,
и на север через поле ржи
медленной тропинкою пойдем.
Светел день, что вместе был прожит.
Поезд мчится и стучат колеса.
За окном поля бегут назад.
Думаю о друге и ржаных колосьях...
А из сумки льется
мяты и укропа пряный аромат.
|
49
В вагоне электрички, возвращающейся в столицу вечером воскресного дня,
незаметно наблюдаю за попутчиками.
Сорвали девушки тростник,
связали белой лентой.
Глядит с сомнением старик
на голые коленки.
Прически ветер растрепал.
За ворот сор лесной попал -
и колко и смешно.
Друг дружке шепчут на ушко.
Тростник зеленый с лентой белой
кивает в такт дорожной тряске,
и вспоминает луг и ряску
у кромки медленной воды.
|
50
Как яблоко большое налитое
среди листвы созрела тайна лета.
Весенний сок перебродил за лето
в тягучий хмель осеннего покоя.
И бьется, бьется сердце травяное.
|
51
Из "стихов на рисунках"
Гроздья красные рябины
я срываю для картины.
Вместе с веткою дубовой,
рядом с чашкою столовой
из немецкого фарфора
выйдет чудный натюрморт.
Гроздья красные рябины
я рисую краской синей.
Листья дуба для контраста
нарисую красной краской.
А фарфоровую чашку
обозначу белым пятнышком.
И - строкою стихотворной -
завершаю тушью черной.
|
52
Косы травы
расплелись и спутались.
С рукавов берез,
с рукавов дубов
осыпается золото и серебро.
Опальное лето уходит,
и долго смотрится осень
в зеркала воды.
|
53
З а б ы в а ю с т и х и ...
Строки, что утром я сочинил,
пройдя по росе на лугу,
к вечерней заре я уже забыл,
и вспомнить никак не могу.
Остались они средь густой травы,
вернулись в капли росы.
Хотел отыскать их, но капли, увы,
к облакам вернулись седым.
Их ветер уже поднимает крылом
и быстро несет на восток.
И в дальней стране проливным дождем
упадут вереницы строк.
И кто-то раскроет широкий зонт,
и по тропе пройдет.
И новые строки придумает он,
и запишет стихи в блокнот.
|
54
Странник - это тот, кто странный,
кто всегда в пути. И страны,
точно годы, копит память.
Между небом и землей,
между знанием и тайной
путь лежит всегда иной,
и навечно постоянный.
|
55
по мотивам " ШИ ЦЗИНА"
Утренний свет над водой пролетал,
белый туман к берегам отогнал.
Белый туман, ты побудь в камышах.
Юная девушка так хороша!
В речке вода и мягка, и тепла.
Юная девушка в речку вошла.
Белый клубится туман перед ней,
девушку скроет от взоров людей.
Гладкая кожа бела и нежна.
Взоров нескромных бояться должна.
С гибкой тростинкою схож ее стан.
Гуще становится белый туман.
|
|