#7 ШИ = Вода\Земля
Войско | Войско | Войско
По ветру стелются знамена.
Кричит разбуженный металл.
Десять тысяч шагов.
Умершие камни
пьют неродившуюся воду.

Вариант Виктора Яковлева

На марше тянется колонна,
Звенит разбуженный металл;
По ветру зыблются знамена.
В походе каждый отшагал
Не сосчитать уж сколько ли.
Тут только умершие камни
Пьют воду из сырой земли.


 

Умершие камни пьют неродившуюся воду.В Кун-цзы гуа сян чжуань"Комментариях Конфуция к образам в гексаграммах" – сказано (в переводе Яковлева):

В Земле течет Вода.

Под триграммой Кунь-Земля находится триграмма Кань-Вода.

Образ умерших камней и неродившейся воды довольно мрачен. Для гексаграммы "Войско" это естественно. У Лао-цзы сказано ("Дао Дэ цзин", §30 и §31):

"Кто служит главе народа посредством дао, не покоряет другие страны при помощи войск, ибо это может обернуться против него. Где побывали войска, там растут терновник и колючки. После больших войн наступают голодные годы.

Искусный полководец побеждает и на этом останавливается, и он не осмеливается осуществлять насилие. Он побеждает и себя не прославляет. Он побеждает и не нападает. Он побеждает и не гордится. Он побеждает потому, что к этому его вынуждают. Он побеждает, но он не воинствен."

"Хорошее войско – средство, [порождающее] несчастье, его ненавидят все существа...

Победу следует отмечать похоронной процессией."

Нечто похожее, но не столь радикальное, есть и в И-цзине (перевод Щуцкого):

"В начале шестерка.
Выводи войско, руководствуясь законом.
– <А если> не так, <то хотя бы оно и было> хорошим – будет несчастье."

"Шестерка третья.
В войске, быть может, воз трупов.
– Несчастье."

#7 ШИ = Вода\Земля
Войско | Войско