#28 ДА ГО
= Дерево\Озеро
|
Переразвитие великого | Большая
переправа | Большой переход
|
|
Вариант Виктора Яковлева На разливе большом Переправа. |
Большую переправу можно понимать как переправу в большой разлив. Особенно, если учесть следующую гексаграмму #29 Си Кань – (Двойная) Бездна – удвоенная триграмма Кань-Вода.
В Кун-цзы гуа сян чжуань – "Комментарии Конфуция к образам в гексаграммах" – сказано:
В Озере утонуло Дерево.
Именно в большой разлив такое и возможно – Дерево посредине озера. Триграмма Сунь-Дерево под триграммой Дуй-Озеро.
Побеги старого тополя. На старой иве цветы. – В афоризмах И-цзина к этой гексаграмме есть такие строки:
Девятка вторая: Старый тополь дает побеги...
Девятка пятая: Старая ива распустила цветы...Светел неба великий предел. – С одной стороны, в большой разлив небо, действительно, кажется особенно беспередельным и светлым. С другой стороны, в афоризме к гексаграмме в целом сказано:
Коньковая балка высока (Звезда Арктур светла).
Яковлев комментирует:
В высказывании отмечено положение звезды Арктур созвездия Волопаса и ручки Ковша Большой Медведицы. Коньковая балка храма отождествима с соответствующей частью "крыши" мироздания, с серединой небесного свода. Туда проецируется Великий Предел, символизируемый коньковой балкой. Ручка Ковша вращается, но центр вращения – Полярная звезда, верхнее гнездо оси мира, остается неподвижной. Она обозначает Велиций Предел (тай-цзи) в узком смысле.
Сицы чжуань – "Прилагаемые суждения" – предлагает рассматривать "Большую переправу" как метафору "последнего пути", что в китайском варианте можно, наверное, интерпретировать как возвращение к беспредельному, как достижение Великого Предела через смерть:
В древности ведь как хоронили?
Обкладывали побольше хворостом,
Хоронили прямо на открытом месте.
Не засыпали, не огораживали.
В последующие века
Мудрые переменили этот обычай,
И [умерших] стали класть в гроб.
Отсюда и пошло [название гуа] "Большая переправа".