#25 У ВАН
= Гром\Небо
|
Беспорочность | Безупречность | Непроизвольность
|
|
Вариант Виктора Яковлева От небес с высоты чу! доносится гром. |
Первые три строки стихотворения – парафраз слов Конфуция из Кун-цзы гуа сян чжуань – "Комментария к образам в гексаграммах":
С неба [доносится] Гром.
Все дышит [чистотой] и безупречностью.
В древности ваны в соответствующее цветению время
Питали все [живое в Поднебесной].Триграмма Чжэнь-Гром под триграммой Цянь-Небо.
Если согласиться с Яковлевым в том, что "в наименовании этой гексаграммы спрятано имя вана Воинственного, У-вана", то человек, уходящий в цветущие деревья – это древний ван – это У-ван.
Последние две строки стихотворения соответствуют двойному преобразованию Ху Гуа – преобразованию в ядерную гексаграмму.
Как ветер в горах. – Для гексаграммы У-ван ядерной гексаграммой является гексаграмма #53 Цзянь – Течение – Приплытие: триграмма Сунь-Ветер над триграммой Гэнь-Гора.
Как то, чему нет конца. – Для гексаграммы #53 Цзянь ядерной гексаграммой является гексаграмма #64 Вэй цзи – Еще не конец, которая следует за гексаграммой #63 Цзи цзи – Уже конец.
Последнюю строку можно также соотнести с Кун-цзы гуа сян чжуань – "Комментарием Конфуция к образам в гексаграммах" – для первой ядерной гексаграммы #53 Цзянь:
Цзюнь цзы, набираясь мудрости и духовной силы,
Улучшает нравы.Получается: человек (цзюнь цзы, У-ван) уплывает в бесконечность, то есть, уходит в Вечность.